Kazalište i film

facebook
Twitter
Instagram

SoundGuardian

Noc i magla 2

Kratki utorak koji se održava 11. prosinca u 19 i 21 sat u kinu Tuškanac u Zagrebu bit će u znaku projekta re-selected Filmskog festivala u Oberhausenu čiji je cilj ponovno čitanje filmske povijesti kroz analognu arhivu.

Na rasporedu su dva programa, prvo onaj zaboravljenih bisera jugoslavenskog filma, među kojima je i „Dae“ Stole Popova, jedini kratki dokumentarac nastao u bivšoj državi nominiran za Oscara, a onda i jedinstvenu uzastopnu projekciju francuske i zapadnonjemačke verzije jednog od najslavnijih (ne samo kratkih) filmova svih vremena, potresnog dokumentarca o koncentracijskim logorima „Noć i magla“ Alaina Resnaisa. Resnaisovo remek-djelo nedavno je proglašeno 4. najboljim dokumentarcem u povijesti u izboru časopisa Sight & Sound, a François Truffaut svojedobno je izjavio da je to najbolji film ikad snimljen. O projektu re-selected, kao i o specifičnoj povijesti „Noći i magle“ govorit će Tobias Hering, nezavisni kurator iz Berlina, njegov voditelj.

Projekt re-selected Filmskog festivala u Oberhausenu, uz pomoć Instituta za film i video art Arsenal iz Berlina, u tri će se godine trajanja baviti se istraživanjem filmske povijesti, kao i povijesti individualnih analognih filmskih kopija. Umjesto da propagira digitalno 'spašavanje' filmskog naslijeđa kao ideal, projekt zanimaju jedinstvene karakteristike pojedine kopije, što naravno u svijetu digitalije ne postoji, jer su svi digitalni fileovi - isti. Ovo dovodi do pitanja i uvida povezanih sa poviješću određene kopije, njezine ciljane publike i konteksta u kojem je predstavljana. Kad je i je li film prikazivan? Tko ga je vidio, u kojoj verziji i u kakvom kontekstu? Kopije se razlikuju jedna od druge, povijesti njihovog specifičnog učinka prošle su različite putove i ne mogu se jednostavno preslikati u povijest pojedinog filma. Svaka kopija je original - i to ne samo kad ispadne da je to jedina preostala kopija određenog filma, što je sve češći slučaj u svijetu u kojem se filmski negativi gube, a analogni se medij povlači iz upotrebe.

Još od svojih početaka u 50-ima, filmski festival u Oberhausenu bio je platforma za predstavljanje istočnoevropskog filma svijetu, s posebnim osvrtom na jugoslavenski film. Na njemu je vjerno prikazivana godišnja produkcija Zagrebačke škole animiranog filma, to je bio jedan od prvih festivala na kojem su se cijenili radovi Sarajevske škole dokumentarnog filma, kao i crnog talasa. Filmaši kao što su Žilnik, Godina, Papić i Filipović redovito su bili nagrađivani na festivalu, a budući da je festival otkupljivao kopije nagrađivanih filmova, u Oberhausenu se danas nalazi možda i najbolja zbirka značajnih jugoslavenskih kratkih filmova na svijetu. Program filmova ovoga Kratkoga utorka sastavljen je od četiri manje poznata, pomalo zaboravljena, ali u Oberhausenu nagrađivana filma iz 70-ih, koje povezuje opipljivi nagon za otporom dominantnoj struji svoga vremena.

Projekcija filma 'Noć i magla' Alaina Resnaisa na 3. Zapadnonjemačkom edukacijskom filmskom festivalu u Oberhausenu (kako se festival tada zvao), u večernjem programu, 24. listopada 1956., bila je jedna od prvih u Njemačkoj i vjerojatno prva koja nije imala sramežljivi predikat „posebne projekcije“. Nijedan drugi film nije tako uspješno stvorio retrospektivnu spoznaju o ogromnim razmjerima njemačkog sustava koncentracijskih logora u 2. Svjetskom ratu. „Noć i magla“ obilježila je početak ponovnog suočavanja s nečim što je već polagano padalo u zaborav. Ali film je bio distribuiran i primljen na različite načine u mnogim državama, a pratila ga je i duga povijest cenzure. Još dok je dovršavan, od Resnaisa je traženo da retušira kapu francuskog policajca koji nadgleda transport Židova u logor, da se Francuze ne bi podsjećalo na kolaboracionizam vlade u Vichyu. Prije same premijere u Cannesu, pak, njemačko je veleposlanstvo tražilo da se film povuče s festivala jer „nedovoljno naglašava razliku između njemačkog naroda i Hitlerove vojske“. Film je prikazan nakon što su negdašnji logoraši zaprijetili prosvjedom i dobio je nagradu Jean Vigo za najboljeg mladog autora. Njemački Državni novinsko-informacijski ured Bundespresseamt naložio je da se za distribuciju u Njemačkoj izradi nova inačica filma, s tekstom Paula Celana koji govori Kurt Glass, za razliku od izvornika Jeana Cayrola koji izgovara Michel Bouquet. Iako je Celanu sugerirano da malo ublaži tekst, on je to odbio učiniti.

Gledanje dvije verzije „Noći i magle“ gotovo je savršen početak projekta re-selected. Interferencije između dvije verzije, razlike u prijevodu, odnos između slike i jezika, nestanak boje na njemačkoj verziji (navodno zbog smanjenja troškova izrade)... otvaraju široko polje pitanja kakva projekt namjerava postaviti. Osim toga, drugo gledanje filma uvijek je dobra prilika da se primijeti nešto što prvobitno nije bilo viđeno. Jacques Rivette 1961. je napisao: „Na 'Noć i maglu' ne možete se naviknuti“.

Program se održava u organizaciji Hrvatskog filmskog saveza, u suradnji s Filmskim festivalom u Oberhausenu, i ulaz na njega je 10 kn.

Filmovi se prikazuju s filmskih kopija (osim „U pravcu početka“), na jednom su od razumljivih balkanskih jezika ili imaju hrvatske titlove.

Raspored projekcija:
19:00 Oberhausen re-selected predstavlja: Zaboravljeni biseri Yu filma (56 min)

U pravcu početka, Dejan Đurković, 1970. 12', HD file
Dvije koračnice, Dušan Povh, 9', 35 mm
Daske koje život znače, Aleksandar Mandić, 1972., 17'30'', 35 mm
Dae, Stole Popov, 1979. , 17'30'', 35 mm

21:00 Oberhausen re-selected predstavlja: 'Noć i magla' Alaina Resnaisa (64 min)
Noć i magla, Alain Resnais, Francuska, 1956., 32 min, 35mm
francuska verzija, tekst: Jean Cayrol

Noć i magla, Alain Resnais, Francuska, 1956., 32 min, 16mm
njemačka verzija, tekst: Paul Celan